If this is your first visit, be sure to
check out the FAQ by clicking the
link above. You may have to register
before you can post: click the register link above to proceed. To start viewing messages,
select the forum that you want to visit from the selection below.
Thank you! Sorry I missed yesterday. My daughter didn't sleep on time. Hoping to be there today!
Gassho,
Tony,
Dharma name= 浄史
Received Jukai in January 2022
The miracle is not to walk on water. The miracle is to walk on the green earth in the present moment, to appreciate the peace and beauty that are available now. - Thích Nhất Hạnh
You are all continuing the circle very well. Bows to everyone here.
I may pop in sometimes, but when I first began, with my brother Ryokudo, I had always said that I would be happy to 'take a back seat' if others were keen to be involved. We always intended to create a place where anyone can speak, chant, ring the meditation bell, lead if they want to. Listening quietly is good too, if that is what suits you. So with this in mind, please do not think of me or Ryo as the leaders. I am certainly not a zen teacher, just another person sitting on a mat like you. The circle is a symbol that everyone here is equal and anyone of you can propose chants, format, changes, as you feel.
I am happy that we have this lovely safe place where we can all share.
You are all continuing the circle very well. Bows to everyone here.
I may pop in sometimes, but when I first began, with my brother Ryokudo, I had always said that I would be happy to 'take a back seat' if others were keen to be involved. We always intended to create a place where anyone can speak, chant, ring the meditation bell, lead if they want to. Listening quietly is good too, if that is what suits you. So with this in mind, please do not think of me or Ryo as the leaders. I am certainly not a zen teacher, just another person sitting on a mat like you. The circle is a symbol that everyone here is equal and anyone of you can propose chants, format, changes, as you feel.
I am happy that we have this lovely safe place where we can all share.
As asked today, here are words from « Paroles de tous les jours »
Paroles de tous les jours
Ici et maintenant
Chaque jour de la vie est un apprentissage
Apprentissage pour moi-même
Bien que l'échec soit possible
Vivant chaque instant
L'égal de toute chose
Prêt à tout
Je suis vivant, je suis ce moment
Mon avenir est ici et maintenant
Car si je ne peux endurer ce jour
Quand et où le pourrai-je ?
Paroles de tous les jours,
by Soen Ozeki, Abbot of Daisen-in, Kyoto
Words for Each Day
Here and now
Each day in life is training.
Training for myself.
Though failure is possible.
Living each moment.
Equal to anything.
Ready for everything.
I am alive. I am this moment.
My future is here and now.
For if I cannot endure today.
When and where will I?
Have a nice day !
Yuki (雪)
Sat with dear friends from Chanting and Zazen Circle
Sandokai
(text established by Shunryu Suzuki, translation by Luc Broussard)
L'harmonie entre la différence et l'égalité
L'esprit du grand sage de l'Inde
s'est intimement transmis d'ouest en est.
Les facultés de l'homme sont plus ou moins aiguisées,
mais la voie n'a ni patriarches du Nord ni patriarches du Sud.
La source spirituelle brille dans la lumière*;
les effluents coulent dans l'obscurité.
Saisir les choses est certainement une illusion*;
se mettre en accord avec l'identité n'est pas encore l'illumination.
Tous les objets des sens
sont en interaction et pourtant ne le sont pas.
L'interaction entraîne la solidarité.
Sans quoi chacun reste sur sa position.
Les visions varient en qualité comme en forme,
les sons sont tantôt agréables tantôt désagréables.
Dans l'obscurité, les discours raffinés et vulgaires se confondent,
dans la lumière, les phrases claires et troubles se distinguent.
Les quatre éléments retournent à leur nature
tout comme l'enfant se tourne vers sa mère.
Le feu chauffe, le vent bouge,
l'eau mouille, la terre est solide.
Œil et vision, oreille et son,
nez et odeur, langue et saveur.
Ainsi, pour tout ce qui existe,
selon ces racines-là, les feuilles se développent.
Le tronc et les branches partagent l'essence*;
noble ou vulgaire, chacun a son discours.
Dans la lumière existe l'obscurité.
Dans l'obscurité existe la lumière,
mais ne la regardez pas comme de la lumière.
La lumière et l'obscurité s'opposent
comme le pied avant et le pied arrière dans la marche.
De toutes les choses innombrables, chacune a son mérite,
exprimé selon sa fonction et sa place.
Les phénomènes existent, comme la boîte et le couvercle s'ajustent*;
le principe s'accorde, comme la rencontre de deux pointes de flèche.
Entendant les mots, comprenez le sens*;
ne créez pas vos propres normes.
Si vous ne comprenez pas la voie qui se trouve à vos pieds,
comment connaîtrez-vous le chemin sur lequel vous marchez?
La pratique n'est pas une question d'éloignement ou de proximité,
mais dans la confusion les montagnes et les rivières barrent la route.
Vous qui étudiez le mystère, je vous supplie respectueusement
de ne pas passer vainement vos jours et vos nuits.
I just found out that their are pages in a thread....
I thought the last post here was really a long time ago (page 1)...
I have made a Dutch (poetic) translation of the Bodhisattva vows. Actually it's becoming a song like a 'Buddhist gospel'. I'm a bit embarrassed about it, i only do direct action / protest songs (Trade-Union) in Dutch. But this one just wrote itself, like 'inspired' so to say, it's not really my own doing.
Comment