If this is your first visit, be sure to
check out the FAQ by clicking the
link above. You may have to register
before you can post: click the register link above to proceed. To start viewing messages,
select the forum that you want to visit from the selection below.
Here are The Four Vows in Dutch and Sandōkai in Japanese.
First version
Zijnden zijn ontelbaar
Oneindig in getal
Wie zal ze bevrijden?
Ik zal
Onware wanen dwalen
Ontspringen overal
Wie zal ze weerleggen?
Ik zal
Ware Wijsheid leidt
Van poort naar poort door heel 't Heelal
Wie zal ze betreden?
Ik zal
De voortreffelijke weg van de Ontwaakte
Onnavolgbaar bovenal
Wie zal gaan, blijven gaan?
Doorgaan, tot het Einde gaan?
En gaan, voorbij het eigen gaan?
Ik zal
———————————
Second version
Hoe talloos de levende wezens ook zijn,
ik beloof ze alle te bevrijden.
Hoe talloos de oorzaken van lijden ook zijn,
ik beloof ze alle weg te nemen.
Hoe talloos de poorten van de dharma ook zijn,
ik beloof ze alle door te gaan.
Hoe eindeloos de weg van der Boeddha ook is,
ik beloof hem ten einde te gaan.
————————————-
Sandōkai
Chikudo daisen no shin,
tōzai mitsuni aifusu.
Ninkon ni ridon ari,
Dô ni namboku no so nashi.
Reigen myôni kôkettari.
Shiha anni ruchûsu.
Ji wo shusûru mo moto kore mayoi.
Ri ni kanô mo mata satori ni ara zu.
Mommon issai no kyô,
ego to fuego to.
Eshite sarani aiwataru.
Shikara zare ba kurai ni yotte jûsu.
Shiki moto shitsuzô wo kotonishi,
shô moto rakku wo kotonisu.
An wa jôchû no koto ni kanai,
mei wa seidaku no ku wo wakatsu.
Shidai no shô onozukara fukusu,
ko no sono haha wo uru ga gotoshi.
Hi wa nesshi kaze wa dôyô,
mizu wa uruoi chi wa kengo.
Manako wa iro, mimi wa onjô,
hana wa ka, shita wa kanso.
Shikamo ichi-ichi no hô ni oite,
ne ni yotte ha bumpusu.
Hommatsu subekaraku shû ni kisu beshi.
Sompi sono go wo mochiu.
Meichû ni atatte an ari,
ansô wo motte ô koto nakare.
Anchû ni atatte mei ari,
meisô wo motte miru koto nakare.
Meian ono-ono aitaishi te,
hisuru ni zengo no ayumi no gotoshi.
Bammotsu onozukara kô ari,
masani yô to sho to wo iu beshi.
Ji sonsure ba kangai gasshi,
ri ôzure ba sempô sasô.
Koto wo uke te wa subekaraku shû wo
esu beshi.
Mizukara kiku wo rissuru koto nakare.
Sokumoku dô wo ese zumba,
ashi wo hakobu mo izukunzo michi wo shiran.
Ayumi wo susumure ba gonnon ni ara zu,
mayôte senga no ko wo hedatsu.
Here are the chants we are doing regularly so you don’t have to seek them everywhere. I hope it will help.
Dear Mokusho, I hope it's not too much trouble that I made some small edits to the wording of some of the chants here, as you all had them different than how we regularly do them at Treeleaf. So, please make note of the changes, with the aspiration that we keep a unified text for all chants done in the sangha. I appreciate the wonderful practice opportunity you all created and maintain here. I hope to join you again soon!
gassho
sat and lah
"Stepping back with open hands, is thoroughly comprehending life and death. Immediately you can sparkle and respond to the world." - Hongzhi
Monday April eighth,
I will sit and chant during the solar eclipse, in the dark.
If anybody want to try this unique occasion, you are more than welcome !
Comment