Second Noble Truth

Collapse
X
 
  • Time
  • Show
Clear All
new posts
  • Aurkihnowe
    Member
    • Mar 2016
    • 70

    Second Noble Truth

    Am I alone in thinking the second Noble truth, the origin of suffering, loses something in translation? Craving is what it's popularly attributed to, but wouldn't "grasping" be an equally appropriate translation? I know from reading experience that dukkha is more appropriately translated as unsatisfactoriness or a feeling of incompleteness. Does anyone know of a good Pali/Sanskrit to English dictionary?

    Gassho Richard
  • Jundo
    Treeleaf Founder and Priest
    • Apr 2006
    • 40190

    #2
    Originally posted by Aurkihnowe
    Am I alone in thinking the second Noble truth, the origin of suffering, loses something in translation? Craving is what it's popularly attributed to, but wouldn't "grasping" be an equally appropriate translation? I know from reading experience that dukkha is more appropriately translated as unsatisfactoriness or a feeling of incompleteness. Does anyone know of a good Pali/Sanskrit to English dictionary?

    Gassho Richard
    Hi Richard,

    I have no trouble with the origin of Dukkha being rendered as "desire" or "grasping" or "attachment". We desire X or grasp and are attached to X ... yet X is denied us and Y happens. The resulting gap is "Dukkha" (suffering or unsatisfactoriness) when we resist or feel denied by such fact, with resulting emotional frustration, feelings of sadness and loss, regret and the rest. Even a happy event or good fortune can be a source of Dukkha if we cling to that fact when we grasp at it, desiring excessively that it remain forever, afraid it will slip away or be lost.

    It is not rocket science, I think.

    The word usually associated with the origin of Dukkha is "Tanha" ... Tanha (Sanskrit: Trsna), is often translated as desire, craving, thirst, want, longing, yearning, sometimes "greed" (to mark excess desire). They all work. In a recent book, Stephen Batchelor tried "reactivity", which I thought was a bit off mark, but I get the point. Likewise, it is our reacting, resistance, feeling of loss and sorrow, in the face of unfulfilled wants or denial.

    Shikantaza, by the way, is a powerful medicine for Tanha and Dukkha, as we sit in the total completeness of sitting, no loss possible, with equanimity like a welcoming mirror for all that life brings. Tanha is dropped, we are at one with all that comes, and Dukkha cannot arise.

    Gassho, Jundo

    SatToday
    Last edited by Jundo; 12-29-2016, 09:47 AM.
    ALL OF LIFE IS OUR TEMPLE

    Comment

    • Kyonin
      Treeleaf Priest / Engineer
      • Oct 2010
      • 6745

      #3
      Originally posted by Jundo
      Shikantaza, by the way, is a powerful medicine for Tanha and Dukkha, as we sit in the total completeness of sitting, no loss possible, with equanimity like a welcoming mirror for all that life brings. Tanha is dropped, we are at one with all that comes, and Dukkha cannot arise.
      Yes! When we sit we don't keep on consuming stuff, using or manipulating things. Thus, shikantaza quenches desires if only for a bit. Thank you, Jundo.

      Gassho,

      Kyonin
      #SatToday
      Hondō Kyōnin
      奔道 協忍

      Comment

      • Rae7Mac
        Member
        • Jul 2014
        • 3

        #4
        I am reading Stephen Batchelor's new book, “After Buddhism: Rethinking the Dharma for a Secular Age”. He discusses your question at length, including the Pali translation. Thought I'd pass that along, also he does the narration on the audio book.

        Gassho,
        Rae

        Comment

        • Jundo
          Treeleaf Founder and Priest
          • Apr 2006
          • 40190

          #5
          Originally posted by Rae7Mac
          I am reading Stephen Batchelor's new book, “After Buddhism: Rethinking the Dharma for a Secular Age”. He discusses your question at length, including the Pali translation. Thought I'd pass that along, also he does the narration on the audio book.

          Gassho,
          Rae
          Batchelor does offer a very personal translation, however. In his attempt to get back to the "roots" of real Buddhism, he seems to fall in the trap of creating his own impositions of meaning.

          A review by me and Buddhadharma magazine, a lot of folks seem to agree ...

          Has anyone read this book? (I'm sure Jundo has or is planning to...) I've long been a fan of Batchelor's work, but this book seems like a thesis that defines what Batchelor considers to be the "original" dharma, and seems to be mostly analyses of texts from the Pali canon (based on what I've seen browsing on Amazon).


          Gassho, J

          SatToday
          Last edited by Jundo; 01-06-2017, 02:10 AM.
          ALL OF LIFE IS OUR TEMPLE

          Comment

          Working...