Not sure if this question should be posted in a more general section but reading this book has been a tremendous help in my understanding of both general Buddhism and Zen in particular - especially Sandokai as I feel I finally getting the Two Truths..
What has struck me is the difference in wording of these different sutras and verses but I understand with so many flavours (no flavours) of Zen, even with Soto Zen how things will never be recorded in the same way, especially when translated into English. Which has got me thinking about our "chants" here at Treeleaf and their origins - now I may be biased but I kinda like the way "our" versions flow and find they all resonate with me.
So I'd be curious to know what are the origins of our current chants ? Have they been "handed down" from Nishijima Roshi or have there been a few moderniszed or westernized tweaks along the way ? Purely out of interest is all.
What has struck me is the difference in wording of these different sutras and verses but I understand with so many flavours (no flavours) of Zen, even with Soto Zen how things will never be recorded in the same way, especially when translated into English. Which has got me thinking about our "chants" here at Treeleaf and their origins - now I may be biased but I kinda like the way "our" versions flow and find they all resonate with me.
So I'd be curious to know what are the origins of our current chants ? Have they been "handed down" from Nishijima Roshi or have there been a few moderniszed or westernized tweaks along the way ? Purely out of interest is all.
Comment