Heart Sutra Japanese Pronunciation Guide (a bit irreverent)

Collapse
X
 
  • Time
  • Show
Clear All
new posts
  • Souchi
    Member
    • Jan 2017
    • 324

    #16
    Hah, thank you, Jundo

    Because our local sangha is AZI-based, we recite the Heart Sutra in Japanese. In fact, almost everything is recited in Japanese because the AZI seems to try to imitate the Japanese Soto Shu tradition very precisely. But because nobody truly speaks Japanese, it comes out as a mixture of French and German pronunciation

    Gassho,
    Stefan

    SatToday

    Comment

    • Jundo
      Treeleaf Founder and Priest
      • Apr 2006
      • 40992

      #17
      Originally posted by Meli mOg
      Hah, thank you, Jundo

      Because our local sangha is AZI-based, we recite the Heart Sutra in Japanese. In fact, almost everything is recited in Japanese because the AZI seems to try to imitate the Japanese Soto Shu tradition very precisely. But because nobody truly speaks Japanese, it comes out as a mixture of French and German pronunciation

      Gassho,
      Stefan

      SatToday
      My belief is that, of course, the Heart Sutra is not about language, and is all languages and no words whatsoever. Yet we recite it in our Sangha in the Sino-Japanese once a month or so during our Zazenkai and special days here at Treeleaf to honor Tradition and our roots. It is a lovely practice to learn the meaning, then forget the meaning (except in one's bones) and just throw one's whole self into the sound.

      You cannot "mispronounce" the Heart Sutra, which is beyond all noise and sound, even as you mangle it all to heck. In fact, the Japanese (and Korean versions) are both mispronunciations of the Chinese! (The Chinese version is probably the earliest, and even the Sanskrit version is based on that). The Heart Sutra seems to be of Chinese original, although summarizing various bits and sections of some earlier Indian texts. That said, out of respect for Tradition, we do our best not to mispronounce! (Zen has lots of "can't make a mistake, do your best not to make a mistake" Koans like that.)

      A "mantra" such as the one at the end, to have effect, is traditionally a kind of Indian incantation which sound based and is supposed to be exactly faithful to the Indian pronunciation, but the Chinese and others let that ship sail long ago, and don't even try. In fact, in my view, the real "mantra" of the Heart Sutra is not those strange " GATE GATE PARAGATE PARASAMGATE BODHI SVAHA" words at the end (mispronounced by the Japanese as GYA TEI
      BO JI SOWA KA and the Koreans as "a-je a-je ba-ra-a-je ba-ra-sung-a-je mo-ji sa-ba-ha", and even modern Chinese is generally different from old pronunciations), but the power of Emptiness in the Perfection of Wisdom itself!

      Gassho, J

      SatTodayLAH
      Last edited by Jundo; 11-10-2017, 02:23 AM.
      ALL OF LIFE IS OUR TEMPLE

      Comment

      • Heisoku
        Member
        • Jun 2010
        • 1338

        #18
        Sometimes words make a beautiful picture.

        Gassho Heisoku.
        Sattoday
        Attached Files
        Last edited by Heisoku; 11-11-2017, 11:45 AM.
        Heisoku 平 息
        Every day is a journey, and the journey itself is home. (Basho)

        Comment

        • Meitou
          Member
          • Feb 2017
          • 1656

          #19
          Originally posted by Heisoku
          Sometimes words make a beautiful picture.

          Gassho Heisoku.
          Sattoday
          Oh my, how beautiful is this! Thank you so much for sharing Heisoku.
          Gassho
          Frankie
          Satwithyoualltoday /lah
          命 Mei - life
          島 Tou - island

          Comment

          • Heisoku
            Member
            • Jun 2010
            • 1338

            #20
            Originally posted by Frankie
            Oh my, how beautiful is this! Thank you so much for sharing Heisoku.
            Gassho
            Frankie
            Satwithyoualltoday /lah
            Dear Frankie
            You can download the pdf and print it. I've got a copy on the wall above where I sit.
            Thank you for enjoying it.

            Gassho
            Heisoku
            Sattoday/LAH

            Sent from my SM-G920F using Tapatalk
            Heisoku 平 息
            Every day is a journey, and the journey itself is home. (Basho)

            Comment

            • Troy
              Member
              • Sep 2013
              • 1318

              #21
              That is cool Heisoku [emoji1374]


              Sat2day

              Comment

              • Heisoku
                Member
                • Jun 2010
                • 1338

                #22
                Gassho.
                Last edited by Heisoku; 11-11-2017, 11:54 PM.
                Heisoku 平 息
                Every day is a journey, and the journey itself is home. (Basho)

                Comment

                • Jundo
                  Treeleaf Founder and Priest
                  • Apr 2006
                  • 40992

                  #23
                  By the way, just to show that this is semi-traditional, and the Japanese can be even more irreverent, here are a couple from Japan, old and modern. Many of the older items are head scratchers for modern people, but I see some funny ones. "Chi" is a word for a breast or utter in Japanese, so you will see a picture of two breasts (third column from left).



                  You might notice a fat belly, which is "Hara" in Japanese (first column on right) ...



                  And, of course, a scholar's paper on the topic ...

                  This paper is concerned with introducing iconic pictograph systems that were created by Buddhist
                  priests more than three hundred years ago to help illiterate people recite important Buddhist sutras.
                  These iconic pictograph systems did not imitate Chinese characters or their meanings, nor did they
                  utilize the available kana system of phonographs. Instead, pictographs were created that made use of
                  Japanese homophones related to everyday objects, such as household utensils, farming tools and body
                  parts, as well as making use of various metaphors, and even puns, resulting in pictographs that are at
                  once humorous and effective. The present paper will first discuss the importance of form in Japanese
                  culture, introduce the Heart Sutra and the notion of mantra, and then illustrate how the pictographs
                  could induce the desired pronuciation for reciting the Heart Sutra. And finally, there is a brief
                  discussion of how this pictograph-induced recitation of the sutra could be mantra-like in producing a
                  calm meditative state.
                  http://www2.ngu.ac.jp/uri/gengo/pdf/...vol2601_08.pdf
                  Gassho, J

                  SatTodayLAH
                  ALL OF LIFE IS OUR TEMPLE

                  Comment

                  • Byokan
                    Senior Priest-in-Training
                    • Apr 2014
                    • 4284

                    #24
                    Neat-o! Interesting. Fun! Cool.

                    Gassho
                    Byōkan
                    sat + lah
                    展道 渺寛 Tendō Byōkan
                    Please take my words with a big grain of salt. I know nothing. Wisdom is only found in our whole-hearted practice together.

                    Comment

                    • Jundo
                      Treeleaf Founder and Priest
                      • Apr 2006
                      • 40992

                      #25
                      Oh, I just noticed a funny one .... top picture, third column from left, three from botton ... Sa ... the sound of a dog peeing.

                      Gassho, J

                      SatTodayLAH
                      ALL OF LIFE IS OUR TEMPLE

                      Comment

                      • Meitou
                        Member
                        • Feb 2017
                        • 1656

                        #26
                        These are brilliant! What does that one at the bottom, three in from the right mean-the fat face? Is it toothache?
                        Thanks Jundo!
                        Gassho
                        Frankie
                        Satwithyoualltoday /lah
                        命 Mei - life
                        島 Tou - island

                        Comment

                        • Jundo
                          Treeleaf Founder and Priest
                          • Apr 2006
                          • 40992

                          #27
                          Originally posted by Frankie
                          These are brilliant! What does that one at the bottom, three in from the right mean-the fat face? Is it toothache?
                          Thanks Jundo!
                          Gassho
                          Frankie
                          Satwithyoualltoday /lah
                          Hou sounds like cheek in Japanese.

                          Gassho, J

                          StLah
                          ALL OF LIFE IS OUR TEMPLE

                          Comment

                          • Washin
                            Senior Priest-in-Training
                            • Dec 2014
                            • 3828

                            #28
                            Interesting stuff. Thank you Jundo!

                            Gassho
                            Washin
                            sat, lah pending
                            Kaidō (皆道) Every Way
                            Washin (和信) Harmony Trust
                            ----
                            I am a novice priest-in-training. Anything that I say must not be considered as teaching
                            and should be taken with a 'grain of salt'.

                            Comment

                            • Troy
                              Member
                              • Sep 2013
                              • 1318

                              #29
                              That is really cool! I love historical stuff like this


                              Sat2day

                              Comment

                              • Seishin
                                Member
                                • Aug 2016
                                • 1522

                                #30
                                Finally had chance to look at the OP and think this is great. Takes me back to learning Japanese terminology for Karate and Kobujutsu. Will have to study this now I've got the English version memorised.

                                As an aside, and extremely unlikely to happen but if this 60 something ever formed a band, what a great name FuZe would be based on Jundo's phonetic examples. Then sit back while folks try and figure it out.

                                Sat a while back

                                Sent from my MID2809 using Tapatalk


                                Seishin

                                Sei - Meticulous
                                Shin - Heart

                                Comment

                                Working...