Chanting and language
Collapse
X
-
Here it is ...
***СУТРА СЕРЦЯ ПОЗАМЕЖНОI МУДРОСТI*
Авалокiтешвара бодгiсаттва,
Заглибившись в практику позамежноi
мудростi *
Осягае пустоту п'яти сукупностей
I звiльняеться вiд страждання i неспокою
Шарiпутро, форма не без пустоти
Пустота не без форми
Форма то пустота
Пустота --- форма
Теж з почуттями, оцiнками, спонуками, свiдомiстю
Шарiпутро, всi речi порожнi
Не з'являються i не зникають
Не бруднi i не чистi
Не бiльшають i не меншають
Тому в пустотi немае форми, почуттiв, оцiнок, спонук, свiдомостi
Нi очей, вух, носа, язика, тiла, розуму
Нi кольору, звуку, запаху, смаку, дотику чи думки
Вiд сфери зору i аж до сфери розуму
Немае невiгластва анi тамування
невiгластвa i аж до старостi i смертi
I так само немае тамування старостi i смертi
Немае страждання, його причини, його припинення анi шляху
Немае мудростi анi осягнення, бо нема нiчого
Для бодгiсаттви заглибленого в позамежну мудрiсть *
Розум не е перешкодою
А без перешкод немае страху
Вiдкинувши хибнi погляди вiн вiднаходить
волю
Будди трьох свiтiв
Поклавшись на позамежну мудрiсть *
досягають неперевершене досконале пробудження
Тому знай, що позамежна мудрiсть
Це велика позасвiтня мантра,
Велика сяюча мантра,
Найвища мантра,
Незрiвнянна мантра,
Оберiг вiд всiх бiд,
Правдива, несхибна
Тому спiвай мантру позамежноi мудростi
Спiвай мантру, що звучить: *
Гате гате парагате парасамгате бодги свага *ALL OF LIFE IS OUR TEMPLEComment
-
Mp
Here it is ...
***СУТРА СЕРЦЯ ПОЗАМЕЖНОI МУДРОСТI*
Авалокiтешвара бодгiсаттва,
Заглибившись в практику позамежноi
мудростi *
Осягае пустоту п'яти сукупностей
I звiльняеться вiд страждання i неспокою
Шарiпутро, форма не без пустоти
Пустота не без форми
Форма то пустота
Пустота --- форма
Теж з почуттями, оцiнками, спонуками, свiдомiстю
Шарiпутро, всi речi порожнi
Не з'являються i не зникають
Не бруднi i не чистi
Не бiльшають i не меншають
Тому в пустотi немае форми, почуттiв, оцiнок, спонук, свiдомостi
Нi очей, вух, носа, язика, тiла, розуму
Нi кольору, звуку, запаху, смаку, дотику чи думки
Вiд сфери зору i аж до сфери розуму
Немае невiгластва анi тамування
невiгластвa i аж до старостi i смертi
I так само немае тамування старостi i смертi
Немае страждання, його причини, його припинення анi шляху
Немае мудростi анi осягнення, бо нема нiчого
Для бодгiсаттви заглибленого в позамежну мудрiсть *
Розум не е перешкодою
А без перешкод немае страху
Вiдкинувши хибнi погляди вiн вiднаходить
волю
Будди трьох свiтiв
Поклавшись на позамежну мудрiсть *
досягають неперевершене досконале пробудження
Тому знай, що позамежна мудрiсть
Це велика позасвiтня мантра,
Велика сяюча мантра,
Найвища мантра,
Незрiвнянна мантра,
Оберiг вiд всiх бiд,
Правдива, несхибна
Тому спiвай мантру позамежноi мудростi
Спiвай мантру, що звучить: *
Гате гате парагате парасамгате бодги свага *
Lovely Washin, thank you for sharing! =)
Gassho
Shingen
SatToaday/LAHComment
Comment