My Vietnamese students insist that all monks are referred to as "thâ'y" but this translates as "teacher". They already know I am new to these robes and very much the novice, far from being a teacher, but they say using any other term would cause confusion amongst Vietnamese friends and family.
I wonder if there is a widely understood term in Vietnamese, for a novice monk? Perhaps my students just don't know it yet, but older Vietnamese people might?
Gasshō
Seiko
stlah
I wonder if there is a widely understood term in Vietnamese, for a novice monk? Perhaps my students just don't know it yet, but older Vietnamese people might?
Gasshō
Seiko
stlah
Comment