What are Novice Monks Called in Vietnamese?

Collapse
X
 
  • Time
  • Show
Clear All
new posts
  • Seiko
    Treeleaf Unsui
    • Jul 2020
    • 1013

    What are Novice Monks Called in Vietnamese?

    My Vietnamese students insist that all monks are referred to as "thâ'y" but this translates as "teacher". They already know I am new to these robes and very much the novice, far from being a teacher, but they say using any other term would cause confusion amongst Vietnamese friends and family.

    I wonder if there is a widely understood term in Vietnamese, for a novice monk? Perhaps my students just don't know it yet, but older Vietnamese people might?

    Gasshō
    Seiko
    stlah
    Gandō Seiko
    頑道清光
    (Stubborn Way of Pure Light)

    My street name is 'Al'.

    Any words I write here are merely the thoughts of an apprentice priest, just my opinions, that's all.
  • Bion
    Treeleaf Unsui
    • Aug 2020
    • 4529

    #2
    It’s true as far as I can see from a simple search. “Any Vietnamese monk in the Mahayana tradition can be addressed as "thầy", with monks addressed as thầy tu ("monk") and nuns addressed as sư cô ("sister") or sư bà ("elder sister") “

    Gassho
    Sat and lah
    "Stepping back with open hands, is thoroughly comprehending life and death. Immediately you can sparkle and respond to the world." - Hongzhi

    Comment

    • Jundo
      Treeleaf Founder and Priest
      • Apr 2006
      • 40304

      #3
      Probably it does not apply directly to the Japanese way of administering Precents, but the "English-Vietnamese Buddhist Dictionary Volume 5" (https://thuvienhoasen.org/a26140/tu-...-anh-viet-pdf-) says that "Novice (n): Sramanera—Sramananerika" would be "Sa di" or "Sa di ni" or Tu só môùi taäp sö."

      A sāmaṇera (Pali), Sanskrit: श्रामणेर (śrāmaṇera), is a novice male monastic in a Buddhist context.[1] A female novice is a śrāmaṇerī or śrāmaṇerikā (Sanskrit; Pāli: sāmaṇerī). ... In some South and Southeast Asian Buddhist traditions, the term refers to someone who has taken the initial pravrajya vows but not the upasampada or full ordination. The pratimokṣa rules do not apply to them and they do not take part in the recital of the rules on uposatha days. ...
      I bet, however, that the average non-monk person would not understand what that is.

      In Japan, we all receive the 16 Bodhisattva Precepts at Ordination, the the same Precepts again in Dharma Transmission to become a Transmitted Teacher ... and the same 16 Bodhisattva Precepts for lay Jukai ... so the system of Precepts is not quite the same.

      So, I agree with Bion, as "Thay" seems to be just a word for "teacher," like "Sensei" in Japanese which is used for elementary or college school teachers, politicians, my dentist, a gifted artist, a book author ...

      So, I would let them call you Sensei if they wish, but just don't let it go to your head.

      Gassho, J
      Last edited by Jundo; 02-18-2024, 01:28 AM.
      ALL OF LIFE IS OUR TEMPLE

      Comment

      • Huichan
        Member
        • Jan 2022
        • 227

        #4
        In China, most lay people wouldn't know the difference, either. Generally the term 师傅/shifu is used when addressing monks, which could be used outside of a monastic setting too as a polite greeting to an older male. I think this seems a little bit similar to the term thâ'y in Vietnamese.


        Ross
        Stlah
        慧禅 | Huìchán | Ross

        Comment

        • Jundo
          Treeleaf Founder and Priest
          • Apr 2006
          • 40304

          #5
          So, I agree with Bion, as "Thay" seems to be just a word for "teacher," like "Sensei" in Japanese which is used for elementary or college school teachers, politicians, my dentist, a gifted artist, a book author ...
          By the way, some western Zen groups make "Sensei" and "Roshi" into ranks of some sort for Zen teachers. This is pretty much a western/American invention. "Sensei" is not a rank in Japanese Zen, and is in fact, rarely used in addressing any monk or priest. It just means "teacher," and is most commonly heard for school teachers, doctors and dentists, politicians, or martial arts teachers ... but not Buddhist priests at all.

          In Rinzai Zen, "Roshi" is a formal rank, but not in Soto Zen. In Soto, it just means "old teacher," which usually just is a respectful form of address for any older monk, but not a rank. There is a joke that any old priest that can get his students to call him "Roshi" is now a "Roshi." (I received a lovely "Roshi" ceremony from the wonderful Daiho Hilbert many years ago in the Matsuoka Lineage, but I consider that just a lovely gift between him and me. https://www.treeleaf.org/forums/show...Roshi-Ceremony) I think such titles are kinda silly.

          There are other titles too, like "Zenji" for someone (like our Dharma Grandfather, Niwa Zenji) who was an Abbot of Eiheiji or Sojiji Head Temples. There is also "Osho" as a rank in Japanese Soto Zen for someone (most priests here) who have undergone a special extra ceremony of being "Abbot for a Day" (Zuise) at both Eiheiji and Sojiji, but most western priests do not follow this custom. (The SZBA held there own "Dharma Heritage Ceremony" which was, originally, meant as our "Zuise" and I was fortunate to participate many years ago.) However, the term "Osho" is rarely used in direct address to the person. Some of the particularly cherished old Ancestors are sometimes called "Dai-Osho" (Great Osho).

          Let me add that the habit of many western priests to call themself "Roshi" is just strange by Asian custom. One never refers to oneself with such a title. It would be something like the judge coming into court and referring to himself as "My Honor."

          Best term for a Zen teacher, if you ask me, is "Zenchishiki," which means sometimes like "Wise Friend Along the Way." Any monk or priest is a "Soryo" (Sangha Companion) or "Obosan" (Keeper of the Temple). "Priest" and "Monk" are Christian terms which do not quite fit, although not totally wrong either.

          Gassho, My Honor, Jundo

          stlah
          Last edited by Jundo; 02-18-2024, 02:13 AM.
          ALL OF LIFE IS OUR TEMPLE

          Comment

          • Kaitan
            Member
            • Mar 2023
            • 544

            #6
            I like the word Zenchishiki, does anyone addresses you like that, Jundo?

            Gasshō

            stlah, Kaitan
            Kaitan - 界探 - Realm searcher
            Formerly known as "Bernal"

            Comment

            • Jundo
              Treeleaf Founder and Priest
              • Apr 2006
              • 40304

              #7
              Originally posted by Kaitan
              I like the word Zenchishiki, does anyone addresses you like that, Jundo?

              Gasshō

              stlah, Kaitan
              No.

              Gassho, J
              ALL OF LIFE IS OUR TEMPLE

              Comment

              • Ryumon
                Member
                • Apr 2007
                • 1791

                #8
                Zenchishiki sounds Yiddish. :-)

                Gassho,
                Ryūmon (Kirk)
                Sat Lah
                I know nothing.

                Comment

                • Tai Shi
                  Member
                  • Oct 2014
                  • 3414

                  #9
                  I am not an Obosan though I make comments of encouragement in poetry threads or places where I can comment positively. My title is Ubasoku which, I have been told by Jundo in a little ceremony during Jukai, meaning "grandmotherly, positive, supportive" so I may be pleasant and positive limiting my comments to two or three short comments per day, and one positive poem per day (positive in poetry limited to interpretation). I looked up the meaning online in Bing, and it indicates "a lay member half way between" "lay" and "priest" And it is a Lay member. The term derived from Sanskrit 優婆塞 Devout follower.
                  Gassho
                  sat/lah
                  Last edited by Tai Shi; 02-18-2024, 01:06 PM. Reason: Bing
                  Peaceful, Tai Shi. Ubasoku; calm, supportive, for positive poetry 優婆塞 台 婆

                  Comment

                  • Kokuu
                    Treeleaf Priest
                    • Nov 2012
                    • 6841

                    #10
                    As most of you probably know, Thich Nhat Hanh was often referred to as Thầy which, as mentioned here, seems to mean teacher, and functions like Sensei in Japanese or Ajahn in Thai.

                    Gassho
                    Kokuu
                    -sattoday/lah-

                    Comment

                    • Guest

                      #11
                      Oh in the Korean lineage, there was the same things with monks. Sunim is used for full monk or nun and also used for novice monk or nun.

                      In the school, it got quite confusing:

                      When I was asked by my teacher to train as a Dharma Teacher I was a Dharma Teacher in Training (DTIT) known as a Haeng-ja

                      A full Dharma Teacher it is referred to as Poep Sa (Novice Monks or Sunim are equivalent to a Full Dharma Teacher)

                      When after becoming a full Dharma Teacher after 5 years you can be appointed to be a Senior Dharma Teacher it is referred to as Son Do Poep Sa (Good Guide).

                      They also had Bodhisattva Dharma Teachers that is as close to a full bhikku or bhikkuni that a lay person could be.

                      A person receiving Inka, the ability to teach Kong-ans to others is a Ji Do Poep Sa Nim (Point Guide).

                      And a Zen Master is one who receives transmission and is referred to as a Zen Master. If a monk they may earn the title of Dae Soen Sa (Great Zen Master).

                      As a Senior Dharma Teacher, I could give consulting interviews. These are much like Dokusan in the Soto tradition. But, only Ji Do Poep Sa Nims or Zen Masters could do Kong-an interviews. Usually, if a Ji Do Poep Sa Nim or Zen Master is present at a Zen Center, only they can become an Abbot of the center. In their absence from the center (not living nearby) then the Senior Dharma Teacher can take this role. This is how I inherited the challenges (headaches) of running a center.

                      Gassho,
                      Daiman
                      Last edited by Guest; 02-18-2024, 04:01 PM.

                      Comment

                      • Seiko
                        Treeleaf Unsui
                        • Jul 2020
                        • 1013

                        #12
                        Originally posted by Jundo
                        I would let them call you Sensei if they wish, but just don't let it go to your head.
                        Thank you.

                        By the way, "Keeper of the Temple" in Vietnamese -
                        người giữ đền - has an impolite sexual connotation.



                        Gasshō
                        Seiko
                        Stlah
                        Last edited by Seiko; 02-18-2024, 11:20 PM.
                        Gandō Seiko
                        頑道清光
                        (Stubborn Way of Pure Light)

                        My street name is 'Al'.

                        Any words I write here are merely the thoughts of an apprentice priest, just my opinions, that's all.

                        Comment

                        • Seiko
                          Treeleaf Unsui
                          • Jul 2020
                          • 1013

                          #13
                          Originally posted by Kokuu
                          As most of you probably know, Thich Nhat Hanh was often referred to as Thầy which, as mentioned here, seems to mean teacher, and functions like Sensei in Japanese or Ajahn in Thai.

                          Gassho
                          Kokuu
                          -sattoday/lah-
                          Most young Vietnamese I meet have never heard of TNH. Buddhist temples and sanghas require government approval to operate openly in Vietnam. I don't think TNH got that approval...?

                          Gasshō
                          Seiko
                          stlah
                          Gandō Seiko
                          頑道清光
                          (Stubborn Way of Pure Light)

                          My street name is 'Al'.

                          Any words I write here are merely the thoughts of an apprentice priest, just my opinions, that's all.

                          Comment

                          • Seiko
                            Treeleaf Unsui
                            • Jul 2020
                            • 1013

                            #14
                            Originally posted by Bion
                            It’s true as far as I can see from a simple search. “Any Vietnamese monk in the Mahayana tradition can be addressed as "thầy", with monks addressed as thầy tu ("monk") and nuns addressed as sư cô ("sister") or sư bà ("elder sister") “

                            Gassho
                            Sat and lah


                            Gasshō
                            Seiko
                            Stlah
                            Gandō Seiko
                            頑道清光
                            (Stubborn Way of Pure Light)

                            My street name is 'Al'.

                            Any words I write here are merely the thoughts of an apprentice priest, just my opinions, that's all.

                            Comment

                            • Shinshi
                              Treeleaf Unsui
                              • Jul 2010
                              • 3650

                              #15
                              Originally posted by Seiko
                              Most young Vietnamese I meet have never heard of TNH. Buddhist temples and sanghas require government approval to operate openly in Vietnam. I don't think TNH got that approval...?

                              Gasshō
                              Seiko
                              stlah
                              That is a pity, he worked hard for peace in Vietnam.

                              He was exiled by the South Vietnamese government in 1966 due to his peace efforts (the same efforts the prompted Martin Luther King to nominate him for the Nobel Peace Prize).

                              Lindsay Kyte tells the story of what is perhaps Thich Nhat Hanh’s greatest teaching — his courageous life.


                              Zen Master Thich Nhat Hanh is a global spiritual leader, poet, and peace activist, renowned for his powerful teachings and bestselling writings on mindfulness and peace. A gentle, humble monk, Dr.




                              Gassho,

                              Shinshi
                              空道 心志 Kudo Shinshi
                              There are those who, attracted by grass, flowers, mountains, and waters, flow into the Buddha way.
                              -Dogen
                              E84I - JAJ

                              Comment

                              Working...