If this is your first visit, be sure to
check out the FAQ by clicking the
link above. You may have to register
before you can post: click the register link above to proceed. To start viewing messages,
select the forum that you want to visit from the selection below.
Flipping through Shambhala's latest virtual catalog, I saw that there's a new translation of the Heart Sutra due out in October, translated by Kaz Tanahashi:
For those who cannot wait until October for their fill of Timeless Emptiness, I also recommend this book. It is a version of the Heart Sutra by the noted translator Red Pine (Bill Porter), complete with very readable and interesting historical and linguistic explanations by the translator accompanying each portion.
For those who cannot wait until October for their fill of Timeless Emptiness, I also recommend this book. It is a version of the Heart Sutra by the noted translator Red Pine (Bill Porter), complete with very readable and interesting historical and linguistic explanations by the translator accompanying each portion.
For those who cannot wait until October for their fill of Timeless Emptiness, I also recommend this book. It is a version of the Heart Sutra by the noted translator Red Pine (Bill Porter), complete with very readable and interesting historical and linguistic explanations by the translator accompanying each portion.
For those who cannot wait until October for their fill of Timeless Emptiness, I also recommend this book. It is a version of the Heart Sutra by the noted translator Red Pine (Bill Porter), complete with very readable and interesting historical and linguistic explanations by the translator accompanying each portion.
I'm actually reading it this weekend. I find it somewhat sterile. While the etymological stuff is interesting, it's interspersed with a broader commentary, making the whole thing a bit clunky. As a word person, I do appreciate all the the stuff about the meanings and origins of the words, but I had expected something a bit more about the meaning of the sutra. Yes, you can't separate the two, but it comes across less as a book for practitioners than a book for scholars.
On that note, can anyone recommend any good commentaries to the Heart Sutra?
I agree, Kirk. Red Pine is an excellent translator and good on the historical context material but does not tend to interpret from the standpoint of a practitioner.
My last teacher Ken McLeod did an interesting workshop with Red Pine on THS which makes for good listening in my opinion as Ken fills in the missing practice component:
Comment