Can you break this out to a separate thread and address this phrase, "Zazen is to sit with body and mind as one?" The illustration seems to be recounting Dogen and Tendo Nyojo. I've only ever heard this translated as "body and mind drop [or fall] away," which in Zen terms is similar to becoming "as one," but doesn't seem to fit with my interpretation of the meaning of the phrase. I recall that addressing the sleeping monk, Tendo Nyojo smacks him and says "body and mind falling away," which breaks something open in Dogen. Dogen then later says to Tendo Nyojo, "I totally get it. Falling away body and mind," reversing the order. My interpretation is: in the first phrase, body/mind is the subject and what that body/mind is doing is falling away. Dogen, however, understood that the falling away is the subject, and what that falling away is doing is being body/mind. That's quite a different situation for us. Am I way off? Sitting "with the body and mind as one" doesn't easily fit that interpretation. What has been the mainstream accepted meaning of that phrase? (I'm also thinking of Fukanzazengi, "body and mind will themselves drop away.)
Thanks,
Shinshou (Daniel)
Sat Today
Thanks,
Shinshou (Daniel)
Sat Today
Comment