Versions of Shobogenzo and nine bows

Collapse
X
 
  • Time
  • Show
Clear All
new posts
  • Seibu
    Member
    • Jan 2019
    • 271

    Versions of Shobogenzo and nine bows

    Some people here close their posts with nine bows and I wonder what that means. Secondly, is there a difference between Shobogenzo and Shobogenzo Zuimonki? You see, I looked up Shobogenzo and I found a free copy of Shobogenzo Zuimonki at the website of the official Soto Zen Buddhism website, but I also came across the four books of Nishijima Roshi's Shobogenzo, and the good thing is that they are available where I live. Would you recommend any specific translation of Shobogenzo?

    Gassho,
    Jack
    Sattoday/lah
  • Horin
    Member
    • Dec 2017
    • 389

    #2
    Hello kakedashi, i hope i can help you so far:

    To the Shobogenzo: the central teachings of master dogen and the foundament of soto school.. I like the nishijima/cross-translation, but work with another nishijima-based translation in german language.

    the Shobogenzo-zuimonki is a collection of informal dharma talks, very interesting stuff

    9 bows: afaik a way to express deepest respect

    Gassho,
    Ben

    Stlah

    Comment

    • Mp

      #3
      Originally posted by hishiryo
      Hello kakedashi, i hope i can help you so far:

      To the Shobogenzo: the central teachings of master dogen and the foundament of soto school.. I like the nishijima/cross-translation, but work with another nishijima-based translation in german language.

      the Shobogenzo-zuimonki is a collection of informal dharma talks, very interesting stuff

      9 bows: afaik a way to express deepest respect

      Gassho,
      Ben

      Stlah
      Yuppers, I agree. =)

      Gassho, Deep bows, Nine bows ... all mean the same if done so from the heart, dropping the ego, and for the benefit of all sentient beings.
      Shingen

      Sat/LAH

      Comment

      • Jundo
        Treeleaf Founder and Priest
        • Apr 2006
        • 40288

        #4
        Originally posted by Kakedashi
        Some people here close their posts with nine bows and I wonder what that means. Secondly, is there a difference between Shobogenzo and Shobogenzo Zuimonki? You see, I looked up Shobogenzo and I found a free copy of Shobogenzo Zuimonki at the website of the official Soto Zen Buddhism website, but I also came across the four books of Nishijima Roshi's Shobogenzo, and the good thing is that they are available where I live. Would you recommend any specific translation of Shobogenzo?

        Gassho,
        Jack
        Sattoday/lah
        Hi Jack,

        Let me drop in some small things to what was said above.

        Nine Bows are a most formal greeting in Chinese and Japanese Buddhism for very formal times, such as when meeting a teacher that one highly respects, or when wishing to express special gratitude to such a teacher. We have the standing Gassho (which also has various degrees of formality, depending on how deeply one bows, and how rigidly the elbows are kept up at a proper 90 degree angle), and Three Prostrations (usually said to represent "Buddha, Dharma, Sangha"). Beyond that, Buddhists like multiples, so 9 is 3 x 3. I guess that it can go up to the "magic number" of 108, which is a multiple of 9 too, by the way. Many Korean Zen folks do a daily set of 108 bows.

        If you would like to really blow your mind, here is a list of some of the many meanings of 108, not only in Buddhism, but throughout Indian religions:



        A beautiful comment by Suzuki Roshi here on 9 bows (p 201)

        Shunryu Suzuki is known to countless readers as the author of the modern spiritual classic Zen Mind, Beginner's Mind.  This most influential teacher comes vividly to life in Crooked Cucumber, the first full biography of any Zen master to be published in the West.  To make up his intimate and engrossing narrative, David Chadwick draws on Suzuki's own words and the memories of his students, friends, and family.  Interspersed with previously unpublished passages from Suzuki's talks, Crooked Cucumber evokes a down-to-earth life of the spirit.  Along with Suzuki we can find a way to "practice with mountains, trees, and stones and to find ourselves in this big world."


        By the way, yes, this is all Chinese and Japanese formal culture, from ancient times, while in the west and modern times we have become more "handshake" people. So, if you wish, I give you permission to shake hands with Buddha. It is okay. However, please read Suzuki's comment and you might see a benefit to bowing. It is a lovely practice of humility. Do you know that, as you go down to the ground in gratitude to the universe, the universe and earth might be simultaneously seen as raiding you up? Here is a talk and lesson on bowing for our annual Rohatsu retreat at Treeleaf:

          Dear All, a re-MINDer that our ... Treeleaf Annual 'ALWAYS AT HOME' Two Day 'ALL ONLINE' ROHATSU (Buddha's Enlightenment Day) RETREAT ... is to be LIVE NETCAST on the weekend of Saturday & Sunday, December 8th and 9th, 2018. The retreat is designed to be sat in any time zone around the world through a


        However, I do not compel anyone to bow so, and leave it to each person's heart. Sometimes it is good to do what someone resists, however.

        As to your other questions:

        I am now, this year, going through my 4th cycle of reading everything written by Master Dogen back to back. I am very much enjoying the new full translation of Shobogenzo by Tanahashi Sensei (expensive, but the most popular portions have been available for years in his collections "Moon In a Dew Drop" and "Enlightenment Unfolds." I recommend those to start, and they can be easily found for purchase) Online as a PDF, my teacher Nishijima (with my Dharma Bro. Chodo Cross) are available fully online to download:



        and as PDF



        I have been told by some Dogen scholars that the Nishijima-Cross is perhaps the most precise and faithful to Dogen's words of all the full translations, but the Tanahashi version is perhaps the most readable and best at capturing the poetry of the language so important to Dogen (although Tanahashi must sometimes paraphrase a bit in order to do so). Stay away from the Order of Buddhist Contemplatives/Shasta Abbey version by Rev. Hubert Nearman available as a PDF online (to make a long story short, he went for a King James-ish "Thou" and "Thine" kind of feeling in keeping with the Christian inspiration of the Order, and often really really deviates from what the original says when I have looked closely at it). Dharma Bro. Brad Warner has a couple of popular books where he tries to modernize Shobogenzo language, but I don't think it is seriously faithful to Dogen although lovely and fun in spirit (he does things like change Dogen's references to "rice and tea" to "chips and pepsi.") Brad's books are most fun, I found, for folks who are already familiar with the originals. The Soto Zen Text Project is a wonderful group of translations (with extremely helpful scholarly footnotes on Dogen's quoted sources) that were pulled down from online recently as the scholars behind it are getting their final publication ready.

        The Zuimonki is a short collection of Dogen's talks. It is available for free from Soto-shu with some other things. I recently reread it too. Here is my advice on that to help you understand Dogen: When he gave some of those talks, he had just gathered a bunch of monks in his Sangha from another Zen group that was outlawed and it seems those monks might have had low morale and were not sure that they wanted to be with Dogen. Also, Dogen was kind of an outcast in Kyoto at the time, which was dominated by older sects of Buddhism, so was struggling for money to support the temple. For that reason, a LOT of the talks in Zuimonki (and the Shobogenzo too) are Dogen giving locker room pep talks and chewings out like a football coach about how monks don't need money or popular recognition, and why the monks needs to buckle down and get serious. He could be a hard ass when he wanted to be. He also had a soft face when needed.



        Gassho, J

        STLah
        Last edited by Jundo; 03-09-2019, 12:28 AM.
        ALL OF LIFE IS OUR TEMPLE

        Comment

        • Seibu
          Member
          • Jan 2019
          • 271

          #5
          Thank you all for your helpful and insightful comments, they help me develop and deepen my practice and I really appreciate this . Thank you Jundo for directing me to the available resources, recommendations, and for providing the cultural and historical significance/context. Now I got more reading material to add to my favorite reading list of all time . Yesterday I received and started reading Opening the Hand of Thought: the part about conceptions of time is mind-blowing.

          Gassho,
          Jack
          SatToday/lah

          Comment

          • Jundo
            Treeleaf Founder and Priest
            • Apr 2006
            • 40288

            #6
            We also have a couple of threads on how to read Dogen's jazzy, free rapping style, that may help (pending my book on Dogen being published by Wisdom Publications in Summer 2020 plug plug ) ...

            SIT-A-LONG with JUNDO: Dogen - A Love Supreme
            https://www.treeleaf.org/forums/show...A-Love-Supreme

            How to Read Dogen
            https://www.treeleaf.org/forums/show...-to-Read-Dogen

            Gassho J

            stlah
            ALL OF LIFE IS OUR TEMPLE

            Comment

            • Chishou
              Member
              • Aug 2017
              • 204

              #7
              Sumimasen!

              I have been trying to find Gakudo Yojinshu/Guidelines for studying the way, is it in the Shobogenzo?

              3³ bows,
              Chishou


              Sent from my iPhone using Tapatalk
              Ask not what the Sangha can do for you, but what you can do for your Sangha.

              Comment

              • Horin
                Member
                • Dec 2017
                • 389

                #8
                Hello Chishou,
                No, the gakudo yojin shu is not part of the shobogenzo.
                i have found a version available online here:


                Gassho,
                Ben


                Stlah

                Comment

                • Meitou
                  Member
                  • Feb 2017
                  • 1656

                  #9
                  Originally posted by hishiryo
                  Hello Chishou,
                  No, the gakudo yojin shu is not part of the shobogenzo.
                  i have found a version available online here:


                  Gassho,
                  Ben


                  Stlah
                  Thank you for this Ben.
                  Gassho
                  Meitou
                  Satwithyoualltoday lah
                  命 Mei - life
                  島 Tou - island

                  Comment

                  • Jakuden
                    Member
                    • Jun 2015
                    • 6142

                    #10
                    Originally posted by hishiryo
                    Hello Chishou,
                    No, the gakudo yojin shu is not part of the shobogenzo.
                    i have found a version available online here:


                    Gassho,
                    Ben


                    Stlah
                    Yes thank you! [emoji120][emoji120][emoji120]

                    Gassho
                    Jakuden
                    SatToday


                    Sent from my iPhone using Tapatalk

                    Comment

                    • Kokuu
                      Treeleaf Priest
                      • Nov 2012
                      • 6841

                      #11
                      I think this is the same version from 'Moon in a Dewdrop' available on The Zen Site:



                      Gassho
                      Kokuu
                      -sattoday-

                      Comment

                      • Shinshi
                        Treeleaf Unsui
                        • Jul 2010
                        • 3648

                        #12
                        Originally posted by Kokuu
                        I think this is the same version from 'Moon in a Dewdrop' available on The Zen Site:



                        Gassho
                        Kokuu
                        -sattoday-
                        Thanks Kokuu. It is interesting to see a different translation.

                        Gassho, Shinshi

                        SaT-LaH
                        空道 心志 Kudo Shinshi
                        There are those who, attracted by grass, flowers, mountains, and waters, flow into the Buddha way.
                        -Dogen
                        E84I - JAJ

                        Comment

                        • Jundo
                          Treeleaf Founder and Priest
                          • Apr 2006
                          • 40288

                          #13
                          Originally posted by Shinshi
                          Thanks Kokuu. It is interesting to see a different translation.

                          Gassho, Shinshi

                          SaT-LaH
                          I looked at these two versions of Gakudo Yojin shu today, and it was interesting.

                          I would say that the version by Tanahashi, from Moon is a Dewdrop, is the most readable, and conveys a bit of Dogen's sense of the poetry in language. The Nishiijima-Cross version (I think everyone knows that Nishijima Roshi is my Teacher) is more literal in tracking the grammar. However, it makes it a bit clunkier to read, and also Nishijima Roshi had some phrases he liked to use that are a bit personal to him (e.g., "will to the Truth" while Tanahashi says "the thought of enlightenment.") On the other hand, Tanahashi is sometimes paraphrases a bit to keep it smooth, and papers over some ambiguities in the original, so is not quite as literal as Nishijima. This is true too for the respective Nishijima-Cross and Tanahashi versions of Shobogenzo.

                          Overall, I would recommend the Tanahashi version for ease of reading, although it is always good to read 2 or 3 versions side-by-side to triangulate what the original might actually have said. HOWEVER, the Tanahashi version posted is only the first half, and the second half (6 thru 10) seems to be missing!

                          So, here is a better link to the Tanahashi version that is complete, complements of Village Zendo ...



                          Gassho, J

                          STLah
                          Last edited by Jundo; 03-14-2019, 10:42 PM.
                          ALL OF LIFE IS OUR TEMPLE

                          Comment

                          • Shinshi
                            Treeleaf Unsui
                            • Jul 2010
                            • 3648

                            #14
                            Thank you Jundo.



                            Gassho, Shinshi

                            SaT-LaH
                            空道 心志 Kudo Shinshi
                            There are those who, attracted by grass, flowers, mountains, and waters, flow into the Buddha way.
                            -Dogen
                            E84I - JAJ

                            Comment

                            • Mp

                              #15
                              Thanks Jundo ... Dharma triangulation is always good thing. =)

                              Gassho
                              Shingen

                              Sat/LAH

                              Comment

                              Working...