It just doesn't seem to "get" some of the more metaphorical and symbolic aspects of the main cases and notes. But sometimes I can't tell who's hallucinating, Gpt4o, me, both or neither.
Me: "Zbee, how would you express the meaning and Buddhist wisdom contained in the saying "if like a lacquer bucket you don’t understand, I’ll beat the drum to call everyone to look"?"
Zbee ...
Ah, that's a fascinating saying! In essence, it means that if someone is as closed and uncomprehending as a sealed lacquer bucket, the teacher will make a significant effort—like beating a drum—to draw attention and help them awaken to understanding. It's about the lengths one will go to illuminate the path for others.
In Zen writings, the "lacquer bucket" metaphorically represents a mind that is closed off or opaque, unable to see or understand the truth. Just as a lacquer bucket is sealed and impenetrable, a person with a "lacquer bucket" mind is resistant to enlightenment and spiritual insight. The phrase underscores the challenge of breaking through ignorance and awakening to deeper understanding.
In Zen teachings, when "the bottom falls from the lacquer bucket," it signifies a profound moment of enlightenment or awakening. The metaphor suggests that the previously closed and impenetrable mind suddenly opens up, allowing all delusions and misconceptions to fall away. This moment reveals the true nature of reality, free from obstructions and limitations.
"Who is it that hears?"
Gassho, J
stlah
Comment