Dear Sangha,
Please, use the chant book below as guidance during our session.
*********
The Three Refuges Verse
(Sanki Raimon)
I take refuge in Buddha,
May all living beings embody the Great Way
and give rise to the highest aspiration (of enlightenment).
I take refuge in Dharma,
May all living beings enter deeply into the Sutras,
that Ocean of Wisdom.
I take refuge in Sangha,
May all living beings support harmony in the Community,
free from all hindrances.
*********
Sanki raimon
(The Three Refuge Verse)
Ji kie Butsu
To gan shu jō
tai ge dai dō
hotsu mu jō i
Ji kie Ho
To gan shu jō
jin nyu kyo zo
chi e nyo kai
Ji kie So
To gan shu jō
tō ri dai shu
is-sai mu ge
*********
Kaikyo Ge ( used for opening the Sutra verse )
The Dharma incomparably profound and infinitely subtle*
Is always encountered, but rarely perceived.
Now we see, hear, receive and maintain this*
may we all realize the Tahtagatha's *true meaning.»
**********
Kaikyo Ge
Mujô jinjin mimyô hô*
hyaku senman gô nan sôgû
Ga kon kemmon toku juji*
Gange nyorai shinjitsu *gi
*********
The Heart of the Perfection of Great Wisdom Sutra*
(Maka Hannya Haramita Shin Gyo)
A/vo/lo/ki/tes/va/ra/ Bod/hi/satt/va/, A/wa/kened/ One/ of/ Com/pas/sion/,
In/ Praj/na/ Pa/ra/mi/ta/, the/Deep/ Prac/tice/ of/ Per/fect/ Wis/dom/* Per/ceived/ the/ emp/ti/ness/ of /all /five /con/di/tions/,
And/ was/ free/ of/ suf/fer/ing/.
O/ Sha/ri/pu/tra/, form/ is/ no/ o/ther/ than/ emp/ti/ness/, Emp/ti/ness/ no/ o/ther/ than/ form/;
Form/ is/ pre/cise/ly/ emp/ti/ness/, emp/ti/ness/ pre/cise/ly/ form/.
Sen/sa/tions/, per/cep/tions/, for/ma/tions/ and/ con/scious/ness/ are/ al/so/ like/ this/. O/ Sha/ri/pu/tra/, all/ things/ are/ ex/pres/sions/ of/ emp/ti/ness/,
Not/ born/, not/ des/troyed/, not/ stained/, not/ pure/;
Nei/ther/ wax/ing/ nor/ wan/ing/.
Thus/ emp/ti/ness/ is/ not/ form/; not/ sen/sa/tion/ nor/ per/cep/tion/,
not/ for/ma/tion/ nor/ con/scious/ness/.
No/ eye/, ear/, nose/, tongue/, bo/dy/, mind/;
No/ sight/, sound/, smell/, taste/, touch/, nor/ ob/ject/ of/ mind/;
No/ realm/ of/ sight/, no/ realm/ of/ con/scious/ness/; No/ ig/no/rance/, no/ end/ to/ ig/no/rance/;
No/ old/ age/ and/ death/,
No/ ces/sa/tion/ of/ old/ age/ and/ death/;
No/ suf/fer/ing/, nor/ cause/ or/ end/ to/ suf/fer/ing/;
No/ path/, no/ wis/dom/ and/ no/ gain/.
No/ gain/ – thus/ Bod/dhi/satt/vas/ live/ this/ Praj/na/ Pa/ra/mi/ta/* With/ no/ hin/drance/ of/ mind/ –
No/ hin/drance/ there/fore/ no/ fear/.
Far/ be/yond/ all/ de/lu/sion/, Nir/va/na/ is/ al/rea/dy/ here/.
All/ past/, pre/sent/ and/ fu/ture/ Budd/has/
Live/ this/ Praj/na/ Pa/ra/mi/ta/*
And/ re/al/ize/ su/preme/ and/ com/plete/ en/light/en/ment/. There/fore/ know/ that/ Praj/na/ Pa/ra/mi/ta/
Is/ the/ sac/red/ man/tra/, the/ lu/min/ous/ man/tra/,
the/ sup/reme/ man/tra/, the/ in/com/pa/ra/ble/ man/tra/
by/ which/ all/ suf/fe/ring/ is/ clear/.
This/ is/ no/ o/ther/ than/ Truth/.
There/fore/ set/ forth/ the/ Praj/na/ Pa/ra/mi/ta/ man/tra/.
Set/ forth/ this/ man/tra/ and/ pro/claim/1x) Gate! Gate!
* Paragate! Parasamgate! * Bodhi! Svaha!
(Already Gone, Gone) (Already Gone Beyond) (Already Fully Beyond)
(Awakening, Rejoice)
**********
Maka Hannya Haramita Shin Gyo*
Kan Ji Zai Bo Satsu Gyo Jin Han Nya Ha Ra Mi Ta Ji Sho Ken* Go On Kai Ku Do I Sai Ku Yaku Sha Ri Shi Shiki Fu I Ku Ku Fu I Shiki Shiki Soku Ze Ku Ku Soku Ze Shiki Ju So Gyo Shiki Yaku Bu Nyo Ze Sha Ri Shi Ze Sho Ho Ku So Fu Sho Fu Metsu Fu Ku Fu Jo Fu Zo Fu Gen Ze Ko Ku Chu Mu Shiki Mu Ju So Gyo Shiki Mu Gen Ni Bi Ze Shin Ni Mu Shiki Sho Ko Mi Soku Ho Mu Gen Kai Nai Shi Mu I Shiki Kai Mu Mu Myo Yaku Mu Mu Myo Jin Nai Shi Mu Ro Shi Yaku Mu Ro Shi Jin Mu Ku Shu Metsu Do Mu Chi Yaku Mu Toku I Mu Sho Tok ko Bo Dai Sat Ta E Han- Nya Ha Ra Mi Ta* Ko Shin Mu Kei Ge Mu Kei Ge Ko Mu U Ku Fu On Ri Is Sai Ten Do Mu So Ku Gyo Ne Han San Ze Sho Butsu E Han Nya Ha Ra Mi Ta* Ko Toku A Noku Ta Ra San Myaku San Bo Dai Ko Chi Han-Nya Ha Ra Mi Ta Ze Dai Jin Shu Ze Dai Myo Shu Ze Mu Jo Shu Ze Mu To To Shu No Jo Is Sai Ku Shin Jitsu Fu Ko Ko Setsu Han Nya Ha Ra Mi Ta Shu Soku Setsu Shu Watsu Gya Tei Gya Tei * Ha Ra Gya Tei Hara So Gya Tei * Bo Ji Sowa Ka Han Nya Shin Gyo
*********
Ji Ho San Shi
ø All Buddhas throughout space and time
ø All Bodhisattvas-Mahasattvas
ø Maha • Prajna • Paramita •••••••
**********
Ji Ho San Shi
ø Ji hō san shi i shi fu
ø Shi son bu sa mo ko sa
øMo ko •ho ja •ho ro mi •••••••
*********
Zazen (30 minutes)
*********
Ten-Verse Sutra of Avalokiteshvara
Enmei Jukku Kannon Gyo *
(Chant 7 times)
Kanzeon!
At one with Buddha
Directly Buddha
Also indirectly Buddha
And indirectly Buddha, Dharma, Sangha
Joyful, pure eternal being!
Morning mind is *Kanzeon
Evening mind is *Kanzeon
Nen, nen arises from mind
Nen, nen is not separate from mind.
***********
Enmei Jukku Kannon Gyo *
(Chant 7 times)
Kanzeon Namu Butsu Yo Butsu U In
Yo Butsu U En
Bup Po So En
Jo Raku Ga Jo
Cho Nen *Kanzeon
Bo Nen *Kanzeon
Nen Nen Ju Shin Ki
Nen Nen Fu Ri Shin
*********
Haiku/Book Reading
*********
The Four Vows
To save all sentient beings, though beings numberless
To transform all delusions, though delusions inexhaustible
To perceive Reality, tough Reality is boundless
To attain the Enlightened Way, a Way non-attainable
*********
Shi Gu Sei Gan Mon (The Four Vows in Japanese)
SHU JO MU HEN SEI GAN DO
BON NO MU JIN SEI GAN DAN
HO MON MU RYO SEI GAN GAKU
BUTSUDO MU JO SEI GAN JO
*********
Tissarana
Buddham saranam gachami
Dhammam saranam gachami
Sangham saranam gachami
*********
Gassho!
SatLah!
Please, use the chant book below as guidance during our session.
*********
The Three Refuges Verse
(Sanki Raimon)
I take refuge in Buddha,
May all living beings embody the Great Way
and give rise to the highest aspiration (of enlightenment).
I take refuge in Dharma,
May all living beings enter deeply into the Sutras,
that Ocean of Wisdom.
I take refuge in Sangha,
May all living beings support harmony in the Community,
free from all hindrances.
*********
Sanki raimon
(The Three Refuge Verse)
Ji kie Butsu
To gan shu jō
tai ge dai dō
hotsu mu jō i
Ji kie Ho
To gan shu jō
jin nyu kyo zo
chi e nyo kai
Ji kie So
To gan shu jō
tō ri dai shu
is-sai mu ge
*********
Kaikyo Ge ( used for opening the Sutra verse )
The Dharma incomparably profound and infinitely subtle*
Is always encountered, but rarely perceived.
Now we see, hear, receive and maintain this*
may we all realize the Tahtagatha's *true meaning.»
**********
Kaikyo Ge
Mujô jinjin mimyô hô*
hyaku senman gô nan sôgû
Ga kon kemmon toku juji*
Gange nyorai shinjitsu *gi
*********
The Heart of the Perfection of Great Wisdom Sutra*
(Maka Hannya Haramita Shin Gyo)
A/vo/lo/ki/tes/va/ra/ Bod/hi/satt/va/, A/wa/kened/ One/ of/ Com/pas/sion/,
In/ Praj/na/ Pa/ra/mi/ta/, the/Deep/ Prac/tice/ of/ Per/fect/ Wis/dom/* Per/ceived/ the/ emp/ti/ness/ of /all /five /con/di/tions/,
And/ was/ free/ of/ suf/fer/ing/.
O/ Sha/ri/pu/tra/, form/ is/ no/ o/ther/ than/ emp/ti/ness/, Emp/ti/ness/ no/ o/ther/ than/ form/;
Form/ is/ pre/cise/ly/ emp/ti/ness/, emp/ti/ness/ pre/cise/ly/ form/.
Sen/sa/tions/, per/cep/tions/, for/ma/tions/ and/ con/scious/ness/ are/ al/so/ like/ this/. O/ Sha/ri/pu/tra/, all/ things/ are/ ex/pres/sions/ of/ emp/ti/ness/,
Not/ born/, not/ des/troyed/, not/ stained/, not/ pure/;
Nei/ther/ wax/ing/ nor/ wan/ing/.
Thus/ emp/ti/ness/ is/ not/ form/; not/ sen/sa/tion/ nor/ per/cep/tion/,
not/ for/ma/tion/ nor/ con/scious/ness/.
No/ eye/, ear/, nose/, tongue/, bo/dy/, mind/;
No/ sight/, sound/, smell/, taste/, touch/, nor/ ob/ject/ of/ mind/;
No/ realm/ of/ sight/, no/ realm/ of/ con/scious/ness/; No/ ig/no/rance/, no/ end/ to/ ig/no/rance/;
No/ old/ age/ and/ death/,
No/ ces/sa/tion/ of/ old/ age/ and/ death/;
No/ suf/fer/ing/, nor/ cause/ or/ end/ to/ suf/fer/ing/;
No/ path/, no/ wis/dom/ and/ no/ gain/.
No/ gain/ – thus/ Bod/dhi/satt/vas/ live/ this/ Praj/na/ Pa/ra/mi/ta/* With/ no/ hin/drance/ of/ mind/ –
No/ hin/drance/ there/fore/ no/ fear/.
Far/ be/yond/ all/ de/lu/sion/, Nir/va/na/ is/ al/rea/dy/ here/.
All/ past/, pre/sent/ and/ fu/ture/ Budd/has/
Live/ this/ Praj/na/ Pa/ra/mi/ta/*
And/ re/al/ize/ su/preme/ and/ com/plete/ en/light/en/ment/. There/fore/ know/ that/ Praj/na/ Pa/ra/mi/ta/
Is/ the/ sac/red/ man/tra/, the/ lu/min/ous/ man/tra/,
the/ sup/reme/ man/tra/, the/ in/com/pa/ra/ble/ man/tra/
by/ which/ all/ suf/fe/ring/ is/ clear/.
This/ is/ no/ o/ther/ than/ Truth/.
There/fore/ set/ forth/ the/ Praj/na/ Pa/ra/mi/ta/ man/tra/.
Set/ forth/ this/ man/tra/ and/ pro/claim/1x) Gate! Gate!
* Paragate! Parasamgate! * Bodhi! Svaha!
(Already Gone, Gone) (Already Gone Beyond) (Already Fully Beyond)
(Awakening, Rejoice)
**********
Maka Hannya Haramita Shin Gyo*
Kan Ji Zai Bo Satsu Gyo Jin Han Nya Ha Ra Mi Ta Ji Sho Ken* Go On Kai Ku Do I Sai Ku Yaku Sha Ri Shi Shiki Fu I Ku Ku Fu I Shiki Shiki Soku Ze Ku Ku Soku Ze Shiki Ju So Gyo Shiki Yaku Bu Nyo Ze Sha Ri Shi Ze Sho Ho Ku So Fu Sho Fu Metsu Fu Ku Fu Jo Fu Zo Fu Gen Ze Ko Ku Chu Mu Shiki Mu Ju So Gyo Shiki Mu Gen Ni Bi Ze Shin Ni Mu Shiki Sho Ko Mi Soku Ho Mu Gen Kai Nai Shi Mu I Shiki Kai Mu Mu Myo Yaku Mu Mu Myo Jin Nai Shi Mu Ro Shi Yaku Mu Ro Shi Jin Mu Ku Shu Metsu Do Mu Chi Yaku Mu Toku I Mu Sho Tok ko Bo Dai Sat Ta E Han- Nya Ha Ra Mi Ta* Ko Shin Mu Kei Ge Mu Kei Ge Ko Mu U Ku Fu On Ri Is Sai Ten Do Mu So Ku Gyo Ne Han San Ze Sho Butsu E Han Nya Ha Ra Mi Ta* Ko Toku A Noku Ta Ra San Myaku San Bo Dai Ko Chi Han-Nya Ha Ra Mi Ta Ze Dai Jin Shu Ze Dai Myo Shu Ze Mu Jo Shu Ze Mu To To Shu No Jo Is Sai Ku Shin Jitsu Fu Ko Ko Setsu Han Nya Ha Ra Mi Ta Shu Soku Setsu Shu Watsu Gya Tei Gya Tei * Ha Ra Gya Tei Hara So Gya Tei * Bo Ji Sowa Ka Han Nya Shin Gyo
*********
Ji Ho San Shi
ø All Buddhas throughout space and time
ø All Bodhisattvas-Mahasattvas
ø Maha • Prajna • Paramita •••••••
**********
Ji Ho San Shi
ø Ji hō san shi i shi fu
ø Shi son bu sa mo ko sa
øMo ko •ho ja •ho ro mi •••••••
*********
Zazen (30 minutes)
*********
Ten-Verse Sutra of Avalokiteshvara
Enmei Jukku Kannon Gyo *
(Chant 7 times)
Kanzeon!
At one with Buddha
Directly Buddha
Also indirectly Buddha
And indirectly Buddha, Dharma, Sangha
Joyful, pure eternal being!
Morning mind is *Kanzeon
Evening mind is *Kanzeon
Nen, nen arises from mind
Nen, nen is not separate from mind.
***********
Enmei Jukku Kannon Gyo *
(Chant 7 times)
Kanzeon Namu Butsu Yo Butsu U In
Yo Butsu U En
Bup Po So En
Jo Raku Ga Jo
Cho Nen *Kanzeon
Bo Nen *Kanzeon
Nen Nen Ju Shin Ki
Nen Nen Fu Ri Shin
*********
Haiku/Book Reading
*********
The Four Vows
To save all sentient beings, though beings numberless
To transform all delusions, though delusions inexhaustible
To perceive Reality, tough Reality is boundless
To attain the Enlightened Way, a Way non-attainable
*********
Shi Gu Sei Gan Mon (The Four Vows in Japanese)
SHU JO MU HEN SEI GAN DO
BON NO MU JIN SEI GAN DAN
HO MON MU RYO SEI GAN GAKU
BUTSUDO MU JO SEI GAN JO
*********
Tissarana
Buddham saranam gachami
Dhammam saranam gachami
Sangham saranam gachami
*********
Gassho!
SatLah!