Gassho - Vocab, Buddhist practice

Collapse
X
 
  • Time
  • Show
Clear All
new posts
  • Myogan
    Member
    • Aug 2015
    • 375

    Gassho - Vocab, Buddhist practice

    Gassho
    合掌
    がっしょう

    We type this at the end of our posts all the time but what does it mean?

    Interestingly, doing a quick search of the forum found only one post of that question being asked
    I notice that many members use the salutation "gassho" after a post. Is this written simply to symbolize the gesture? That is, you would never actually speak the words "gassho" to someone,..... or would you?


    I suspect some of us have just reciprocated the response in kind, some inferred the meaning, and some having heard what it means from others.

    Some, having come to zen after being involved in another tradition may have associated it with “Namasté” (https://en.wikipedia.org/wiki/Namaste) meaning “I bow to the (spirit, god, divine) in you,” sort of like “I see you” in Navi. In this way it represents in writing not only the spirit of the action but the action itself. And when the action is performed the phrase is spoken aloud.

    But would we say Gassho aloud, or is it redundant, like the guy in the movies that says “I salute you” while saluting.
    bd6e3dd019e09121593898ca9607ef451df98fee03a4921c9580a9129e645504.jpg

    So let’s look at the Kanji, the pictographic characters that form the word, they are 合 and 掌. Taken separately they represent the verb, to fit, and the noun, palm. Together they form the compound word and describe the action being taken, putting hands together. (Interestingly the pronunciation of the individual words in Japanese would be “a tenohira”, and if you put 2 compound words together you can get another word or a unique idiom called a yojijukugo).

    So the word doesn’t even represent the bow! What does it mean then!

    It is one of many Mudras in Buddhist tradition and I will let others more versed in such things add their experience. But in simple terms it means coming together. In correspondence however, the word gassho entails the mechanics of the mudras and the intent of the bow, a Buddhist “Respectfully yours.”

    Out in the Japanese public I believe, that the word is not said with the action, and the action only in certain situations.

    I look forward to the discussion, feel free to add your experiences, and if I am in error.

    ごめんなさい
    png;base646ffac93728e0d554.png

    合掌
    Sat
    Inconsistent student of Japanese for 7 years, no JLPT taken.
    Marc Connery
    明岩
    Myo̅ Gan - Bright Cliff

    I put the Monkey in Monkeymind
  • Jakuden
    Member
    • Jun 2015
    • 6141

    #2
    Hi Myogan, I think I did learn here that Gassho meant "palms together," I think. It was one of the terms I was glad I knew before going to Sesshin. At Sesshin, an instruction to "Gassho" meant just palms together, no bow.
    Gassho,
    Jakuden
    SatToday/LAH


    Sent from my iPhone using Tapatalk

    Comment

    • Doshin
      Member
      • May 2015
      • 2634

      #3
      Wrong or right. To me, it means respect to you whether we agree or differ. If we are together I bow (slighlty) with palms together...but I only do this to those who would understand. Most everyone else I just smile to indicate no hard feelings and I understand we are on the same journey even if we have different understandings. But, that is me.

      Gassho
      Doshin
      st/lah

      Comment

      • Myogan
        Member
        • Aug 2015
        • 375

        #4
        Actually, the first time I heard the word, I thought they said "hansengasho, bow." I don't think the Kwan Um school Sangha I attended ever officially instructed us in the name of the position. It was, "just put your hands like this."
        I learned the actual name when looking at the Zazen instructions when visiting a temple in Hawaii. I would be interested if anyone knows the Kanji for Shashu (position of hands in kinhin) as the only translations I could find were archer, bowman, car make or model, and shooter.

        After writing the post I found this
        Entering the zendo - Hold your hands in shashu position and step forward with your left foot at the left side of the entrance
        http://global.sotozen-net.or.jp/eng/...zazen/manners/
        and after reading it I have to wonder do we have to post
        👣
        at the start of a post?
        Marc Connery
        明岩
        Myo̅ Gan - Bright Cliff

        I put the Monkey in Monkeymind

        Comment

        • Zenmei
          Member
          • Jul 2016
          • 270

          #5
          I learned (probably here) that gassho was the word for the gesture of the hands. I always understood the sign off we use here was a way of saying "if we were face to face I would put my hands in gassho to you". It seems like a mostly Treeleafy thing, I don't see it much elsewhere. I've heard people in other forums making fun of it.

          I don't think anyone says "gassho" out loud as a greeting. That would be like saying "handshake" when I shake your hand (although now that I say that, I might try it).

          [emoji120], Zenmei (sat)

          Comment

          • Jundo
            Treeleaf Founder and Priest
            • Apr 2006
            • 40760

            #6
            Hi Guys,

            Gassho ... 合掌 "Ga'/Gou/Kou/Au" = Meet/Fit/Together Shou/tenohira/tanigokoro = Palms .... two become one, a greeting. Ever been to McDonalds in Thailand?





            Shashu ... 叉手 ... sha/sa/mata = crossed, forked, intersecting and shu/te = hands.

            One tends to walk through a Zendo or Monastery with hands in Shashu.

            One greets other priests with Gassho, and also upon leaving. Since we can't see our Gassho I type "Gassho." If people in other places make fun of our "Gasshoing" to each other ... I simply Gassho to them as well.

            Gassho, J

            SatTodayLAH
            ALL OF LIFE IS OUR TEMPLE

            Comment

            • Myogan
              Member
              • Aug 2015
              • 375

              #7
              Originally posted by Zenmei
              That would be like saying "handshake" when I shake your hand (although now that I say that, I might try it).
              But we do say "high five" when doing it. (though we don't have an emoji anymore http://www.businessinsider.com/the-p...hanging-2015-3)

              Gassho
              Sat
              Marc Connery
              明岩
              Myo̅ Gan - Bright Cliff

              I put the Monkey in Monkeymind

              Comment

              • Myogan
                Member
                • Aug 2015
                • 375

                #8
                Originally posted by Jundo
                Shashu ... 叉手 ... sha/sa/mata = crossed, forked, intersecting and shu/te = hands.
                Thank you so much for the translation Jundo. If I had just used Jisho.org I might have translated the Kanji pair in a very inappropriate way. (look at the second meaning for 叉 http://jisho.org/search/叉%20%23kanji). None of my desk references had the character as it appears to be JLPT1

                Gassho
                Sat
                Marc Connery
                明岩
                Myo̅ Gan - Bright Cliff

                I put the Monkey in Monkeymind

                Comment

                • Jundo
                  Treeleaf Founder and Priest
                  • Apr 2006
                  • 40760

                  #9
                  You mean "crotch" for 叉??

                  "Crossed Crotch Hands" is a somewhat similar gesture, but usually only found when the Chanting takes too long before someone can get into the "Tosu" (東司, the "Eastern Office", i.e., the rest room of the monastery) ...






                  Gassho, J
                  ALL OF LIFE IS OUR TEMPLE

                  Comment

                  • Amelia
                    Member
                    • Jan 2010
                    • 4980

                    #10
                    It is simply a replacement for the visual of bowing or putting palms together when greeting or acknowledging someone in the zendo or sangha. Since we are not seeing each other, we indicate the old tradition of bowing to one another by typing, "gassho." I don't think anyone is thinking, "gassho," verbally when it is typed. No one says, "gassho," when actually bowing. Typing it is simply a placeholder and an indication of greeting and respect. Some people will do other things to indicate it, like : _/|\_, or write, "hands palm-to-palm." Some people omit it entirely, and that is okay. When we all met in San Francisco, none of us were saying, "gassho." We just bowed. There just isn't really a simple way of showing it without writing it or typing out a little picture. It is by no means a requirement to do so, however. I mean, if we want to be literal, we could just paste pictures of ourselves bowing every time we finish a post or wish to express respect.

                    Pyramid hands, sat today, lah
                    求道芸化 Kyūdō Geika
                    I am just a priest-in-training, please do not take anything I say as a teaching.

                    Comment

                    • Eishuu

                      #11
                      I'm getting a bit confused about the second kanji. Are there different way of writing it as it looks different on Jisho? In terms on primitives I am familiar with the kanji that has the primitive for mouth and hand as the second 2 components (going top down) with space around the mouth primitive, but it looks different here like the mouth bit (the square) is squashed up into the top (I learnt kanji from Heisig's book so sorry if this doesn't translate and sounds like nonsense!). In general, are there different stylistic ways of writing the same kanji? (Sorry, really technical question - but the only way I can memorise words is relating them to the kanji I have memorised already).

                      Relatedly, I would be interested how other people tackle learning and remembering kanji...but that's probably another thread.

                      ありがとうございます。

                      合掌
                      Lucy
                      今日は座りました。
                      18ヶ月間ぐらい日本語を勉強しています。
                      (Been studying Japanese for about 18 months)
                      Last edited by Guest; 09-08-2017, 08:13 AM.

                      Comment

                      • Jundo
                        Treeleaf Founder and Priest
                        • Apr 2006
                        • 40760

                        #12
                        Originally posted by Lucy
                        I'm getting a bit confused about the second kanji. Are there different way of writing it as it looks different on Jisho? In terms on primitives I am familiar with the kanji that has the primitive for mouth and hand as the second 2 components (going top down) with space around the mouth primitive, but it looks different here like the mouth bit (the square) is squashed up into the top (I learnt kanji from Heisig's book so sorry if this doesn't translate and sounds like nonsense!). In general, are there different stylistic ways of writing the same kanji? (Sorry, really technical question - but the only way I can memorise words is relating them to the kanji I have memorised already).

                        Relatedly, I would be interested how other people tackle learning and remembering kanji...but that's probably another thread.

                        ありがとうございます。

                        合掌
                        Lucy
                        今日は座りました。
                        18ヶ月間ぐらい日本語を勉強しています。
                        (Been studying Japanese for about 18 months)
                        Hi Lucy,

                        Do you mean 掌 ?

                        There are various ways to write it ...

                        「掌」のページです。様々な書体で文字を拡大表示します。画数の多い漢字でも書き方が分かるかもしれません。その他、読み、部首、文字コードなども。


                        「掌」の書き方 筆順(書き順)をアニメーションでわかりやすく紹介、解説。読み、画数、熟語なども。


                        Gassho, J

                        SatTodayLAH
                        ALL OF LIFE IS OUR TEMPLE

                        Comment

                        • Eishuu

                          #13
                          Yes. Thank you. Looking at those pages, I think maybe it was just the small size throwing me off. I often find tiny kanji a bit hard to read.

                          Gassho
                          Lucy
                          ST/LAH

                          Comment

                          • Tairin
                            Member
                            • Feb 2016
                            • 2864

                            #14
                            Interesting discussion. When I first joined Treeleaf "gassho" was one of the many conventions I investigated. If I was going to use it I wanted to know what I was doing. I understood that typing "gassho" was a place holder for the actual act of gasshoing. No one said "gassho" while gasshoing. I understood that literally gassho meant "palms of hands placed together" but that the intention was really to signify a "oneness" or "interconnectedness". No matter, in addition in my mind I understand "gassho" to really mean "respectfulness", "admiration", "appreciation" and when I sign my posts here that is my intent.

                            What I haven't quite resolved in my mind is the combo of the gassho emoji and then signing "gassho". In theory it is redundant but I've resolved myself to not over think this whole Zen-thing and just accept some things as they are

                            Palms together with respect, admiration and appreciation to all
                            Warren
                            Sat today and LAH
                            Last edited by Tairin; 09-08-2017, 02:10 PM.
                            泰林 - Tai Rin - Peaceful Woods

                            Comment

                            • Chishou
                              Member
                              • Aug 2017
                              • 204

                              #15
                              Perhaps we can come up with some different ways to signing off a post?

                              I like;

                              Homage to the Buddha,
                              Homage to the Dharma,
                              Homage to the Sangha,

                              Bit of a mouthful, but effective.

                              Simon
                              今日は座りました。
                              Ask not what the Sangha can do for you, but what you can do for your Sangha.

                              Comment

                              Working...